Erotic graffito

Apelles Mus cum fratre Dextro
amabiliter futuimus bis
bina (:binas)


Translation: Apelles Mus (was here) with his brother Dexter. We had a great time (literally, lovingly had intercourse), twice with two girls.
Findspot: Herculaneum, Terme Suburbane (VII.16.a)
Language: Latin
Writing Style: Graffito/incised
Apparatus Criticus: Textus et mensurae secundum (1)
v. 3: BINA pro BINAS
Prope EDR154177, EDR154179, EDR102191, EDR144357, EDR143636, EDR154185, EDR154189, EDR154190
Bibliography: CIL 04, 10678 con apografo (1)
J. N. Adams, The Latin Sexual Vocabulary, London 1990, p. 120 (2)
A. Varone, Titulorum graphio exaratorum qui in CIL vol. IV collecti sunt, Imagines, Roma 2012, vol. II, p. 510, con foto (3)
J. Deiss, Herculaneum, Italy's Buried Treasure, Malibu 1989, pp. 146-147 (4)
A. Cooley and M. Cooley, Pompeii and Herculaneum: a Sourcebook (2 ed.), New York 2014, p. 116, nr. D128 (5)
http://ancientgraffiti.org/Graffiti/graffito/AGP-EDR154186 (6)
Link to EDR: #EDR154186
Suggested Citation: AGP-EDR154186, The Ancient Graffiti Project, <https://ancientgraffiti.org/Graffiti/graffito/AGP-EDR154186> [accessed: 23 Nov 2024]
Contributions:

Editor: Rebecca Benefiel

Principal Contributor: Holly Sypniewski

Last Revision: 2017-08-10

Findspot: