Statement about food (?)
Datu (:Datur?)
TYRANOPANEVM+
Translation | (Bread fit for a king?) is being given |
---|---|
Findspot |
Pompeii, Casa di Caecilius Phoebus
(VIII.2.36)
|
Language | Latin |
Writing Style | Graffito/incised |
Apparatus Criticus | Textus secundum (3), mensura secundum (2). v. 2: litt. alt. 5,0 (2), II pro E scriptum (2). v. 2: ERANOPANIIVMI (1). Est scriptum ad dextram EDR175757 (2). Nomen utrumque, Tyran(n)us et Eranus, est inventum Pompeiis. Fortasse scriptor acceptum panis Tyrano/Erano datum refert? (Panciera) |
Bibliography | Mitt. Deutsch. Arch. Inst. (Roemisch.), 1886, p. 212 (A. Mau) (1) CIL 04, 04906 (2) http://ancientgraffiti.org/Graffiti/graffito/AGP-EDR175759 (3) |
Link to EDR | #EDR175759 |
Suggested Citation | AGP-EDR175759, The Ancient Graffiti Project, <https://ancientgraffiti.org/Graffiti/graffito/AGP-EDR175759> [accessed: 03 Apr 2025] |
Contributions |
Editor: Rebecca Benefiel Principal Contributor: Matthew Panciera Contributor: 36 Last Revision: 2020-07-30 |